Prvi reket svijeta Novak Đoković odlučio je preskočiti ovogodišnju turneju u Kini bez obzira što je tamo bilježio sjajne rezultate tokom karijere. A upravo u Kini ima jedna zanimljivost za glavne glumce “bijelog sporta”, odnosno najbolji svjetski teniseri u Kini imaju specifične nadimke i neki od njih su zaista jedinstveni, ali čak i uvredljivi.
Kineskoj publici je nekada teško da izgovori sva imena poznatih tenisera, pa zato narod u najmnogoljudnijoj zemlji planete pribjegava nadimcima. Sada su oni isplivali u javnost i neki će vas nasmijajati, a neki šokirati.
Novak Đoković ima nadimak “Kokoška”, pa zbog rivaliteta sa Alcarazom često zovu njihov meč borbom kokoške protiv patke. Novak je još i dobro prošao pošto su ruski teniseri Danil Medvedev i Andrey Rublev “Dugoruki majmun”, odnosno “Zlatni primat”.
Fascinated by the nicknames Chinese fans have granted some of the top ATP players:
– Tsitsipas is ‘Princess Sissi’ (long blond hair)
– Alcaraz is ‘Duck’ (for Psyduck in Pokémon)
– Medvedev is ‘Long-Arm Monkey’ (gibbon) while Rublev is ‘Golden Snub-Nosed Monkey’
– Sinner is ‘Milk…— Bastien Fachan (@BastienFachan) October 1, 2023
“Princeza Sissi” je Stefanos Tsitsipas. Kinezi su mu taj nadimak dali zbog duge plave kose koju ima, a Carlos Alcaraz je “Patka” zbog lika iz Pokemona.
Casper Ruud ima nadimak “Direktorov dobar učenik” jer trenira u Akademiji Rafaela Nadala, dok Holger Rune ima nadimak “Nene” što je kineski termin za donji veš.
